28.12.07

Pupuan trapua / Un trapito en la pupa, llibre de poesia infantil de Xabier Olaso

Acaba de presentar-se el llibre de poesia infantil Pupuan trapua (Un trapito en la pupa),de Xabier Olaso (Premio Euskadi de Literatura 2005). El llibre està en edició biblingüe basc-castellà. Està editat per Atenea, dins la seua col·lecció Biblioteca Vasca, dirigida per Jon Kortazar (abans ha estat editat per Pamiela)

Xabier Olaso (Otxandio - Bizkaia, 1964) ha sigut el propi traductor dels poemes al castellà. El llibre està dividit en dos parts: la primera, amb 61 poemes -Poemas para estar despierto- son poemas con mucho movimiento, con mucho juego y con mucha onomatopeya, ens diu l'autor; la segona part, amb 20 poemes -Canciones y poemas para dormir-, és més relaxada trata el tema del sueño, de la noche, y rimas relacionadas con las canciones de cuna. És una poesia plena de sonoritat, de ritme i musicalitat; poemes curts i que ben aviat enganxen a la lectura.

Ens agrada que els escriptors, els poetes, escriguen en la seua pròpia llengüa i, a més a més, ara tenim l'oportunitat, els que no sabem euskera, de poder fomentar la poesia infantil de Xabier Olaso a un públic infantil més ampli.

Una altra bon llibre de poesia infantil per a regalar aquests Nadals.

27.12.07

I Concurs de Poesia Fundació Jesús Serra, un nou concurs per a joves poetes

Esta bé això de finalitzar l'any fomentant la poesia entre els menuts i joves. S'acaba de presentar a palafruguell el I Concurs de Poesia Fundació Jesús Serra, patrocinat per la Fundació Jesús Serra, que pertany al Grup Catalana Occident, i l’Ajuntament de Palafrugell.

El certamen literari està obert a qualsevol persona major de 10 anys, que escrigui en català o castellà, i té per objectiu fomentar la poesia, “una de les passions de Jesús Serra”, fundador del Grup Catalana Occident, segons ha comentat Federico Halpern, president de la Fundació.

Els interessats a participar-hi podran presentar a concurs com a màxim dos poemes originals i inèdits, amb una extensió d’un màxim de 60 versos. El termini d’admissió de les obres, obert amb la publicació avui de les bases del concurs, finalitzarà el 14 de març de 2008 a les 13 hores. Els participants poden lliurar els seus poemes per correu electrònic a l’adreça electrònica cultura@palafrugell.net , o per correu certificat o a l’Àrea de Cultura de l’Ajuntament de Palafrugell.

El jurat del certamen premiarà el millor poema escrit en cada idioma i modalitat establerta. Es reconeixerà amb 3.000€ als dos guanyadors de la Categoria A (a partir de 18 anys), amb un ordinador portàtil els de la Categoria B (de 14 a 17 anys) i amb 600 € els de la Categoria C (de 10 a 13 anys).

En el cas que el jurat consideri que cap de les obres presentades no té la qualitat requerida, pot declarar desert el concurs o bé una de les seves categories. Els poemes premiats passaran a ser propietat de l’Ajuntament de Palafrugell i la Fundació Jesús Serra, que se’n reservaran el dret de publicació i d’utilització.

Animeu-se, doncs no hi ha molts premis de poesia d'aquest tipus.

Poëme, una llibreria de poesia a València

Ens alegrem de donar aquesta notícia: a València s'ha obert una llibreria que està dedicada exclussivament a la poesia: La Poëme, Librería de Poetas. En aquests temps que van tancant-se llibreries (ens sap greu, doncs preferim les llibreries a les grans superfícies comercials), que la gent no llig molt, que la poesia segueix sent un gènere minoritari, obrir una llibreria d'aquest tipus ens pareix fenomenal.
Crec que al nostre país no hi ha cap altra llibreria com aquesta, així que suposem serà un punt de trobada entre poetes i lectors, un lloc necessari per a fomentar la poesia, entre els menuts i els adults.
La llibreria està situada en Calle Baja (al bell mig del Barri del Carme de València) . Encara no funciona la seua web, però suposem que ben aviat estarem en contacte per internet.



Ver mapa más grande

Conjuros y otras brujerías, llibre de poesia infantil

Acaba de presentar-se al públic l'edició del primer premi de poesia infantil Príncipe Preguntón, de la cordobesa María Rosal: Conjuros y otras brujerías. El poemari està il·lustrat per Jack Mircala i editat per Hiperión, dins la col·lecció de poesia infantil i juvenil Ajónjoli.

Aprofitem que els Reis Mags estan propers per a regalar aquest llibre, poemes intel·ligents i bruixerils. Podeu llegir un dels poemes d'aquest llibre:

CATÁLOGO DE BRUJAS
Son tres las clases de brujas
registradas en catálogo:
La bruja clásica, antigua,
con gorro, lechuza y sapo.
La bruja joven y guapa,
usa taconazos altos.
Y está la bruja aprendiz;
sólo le falta un matiz:
que ya quisiera
ser tan bruja rebruja
como cualquiera.

Us informem, també, que ja està en marxa la II edició d'aquest premi de poesia infantil i juvenil Príncipe Preguntón (Diputació de Granada).

Es poden presentar autors majors d’edat, de qualsevol nacionalitat, amb qualsevol poemari de poesia infantil en castellà, que no haja estat guardonat prèviament. El plaç de presentació de les obres finalitza el dia 1 de març de 2008. Més informació sobre les bases les teniu adreçant-se a la Diputació de Granada. El guardó és de 3.000 euros, no està gens malament, i la publicació del poemari.

Poemes i somriures per al Nadal: Betlem imperfecte

A la web de Nido de Poesia hi ha un apartat que ens ha fet somriure de debó. Es tracta de Reir y Pensar la Navidad. Molts, molts poemes sobre Nadal i molt de d'humor per a repartir, junt a la poesia, en aquests dies.
Belen imperfecto
(Victor Manuel Arbeloa)

Nunca llegan al portal
las figuras del belén.

Los pastores se han quedado
sin las piernas por correr.

No encuentran los Reyes Magos
la estrellita de papel.

Los camellos en el musgo
ya no se pueden mover.

El río de plata sigue
desembocando al revés.

La lavandera del lago
nunca acaba de tender.

Herodes hoy ha encendido
las mismas luces de ayer.

En las montañas la nieve
no se puede deshacer.

La Virgen está esperando
y esperando San José

La comadrona no llega
y ya empieza a anochecer.

El pastor tampoco viene
con la hierba para el buey.

Los hombres no llegan nunca
a la cueva de Belén.

La Virgen está esperando
y el Niño Jesús también.
Podem aprofitar aquests dies de vacances de Nadal per a pintar i retallar els nostre Betlem.

26.12.07

Petits poemes nadalencs de petits poetes


La gent menuda s'anima a escriure poemes aquest Nadal. Ens encanta! Mireu el poemes de Nadal dels xiquets i xiquetes del col·legi Emiliano Labarta (La Puebla de Alfindén, Saragossa).

A la Navidad hemos llegado
y el árbol hemos plantado,
Bolas, estrellas y campanas
adornan nuestras ventanas.
Pastores, ovejas y reyes
adornan nuestros belenes.
Velas, cintas y acebos
en nuestras mesas ponemos.
Y con villancicos de amor
Adornamos nuestro corazón.
(Guillermo)

19.12.07

Llibres Infantils per a regalar en Nadal: Guia de lectura 2007

Visual Poetry - ImageChef.com

Des de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina us desitgem unes bones festes de Nadal i us recomanem regalar llibres per als xiquets i per als majors. Com en anys anteriors la biblioteca ha editat una GUIA DE LECTURA INFANTIL 2007 (que s'ha repartit a tots els xiquets i xiquetes de Cocentaina) realitzada entre els llibres que han anat publicant-se al llarg de 2007. La guia està dividida per grups d'edat de dos en dos anys (des dels 2 fins al 12 anys). Per si us pot servir hem penjat en aquest blog la guia. Doneu-li una ullada ! Hi ha ha llibres de tot tipus, en castellà i en català.
GUIA DE LECTURA NADAL 2007

Es aconsellable que els pares regalen llibres al Nadal, així con informar-los i donar-los orientacions per tal de que els libres que regalen siguen els més guaïs i els més adients per als seus fills. Així que us recomanem que des de l'escola els recomaneu llibres. Després, és llavor dels pares triar aquells que saben que més els agradaran als seus fills.

Regalar llibres és una manera de prear la lectura. Regalar llibres és fomentar la lectura i obrir nous camins en el desenvolupament dels xiquets, PER A GAUDIR, FORMAR-SE I INFORMAR-SE.

Llibres Juvenils: 10 a 12 anys, per a regalar en Nadal

GUIA DE LECTURA 2007: ORIENTACIONS PER A REGALAR LLIBRES EN NADAL
Com tots els anys us recomanem regalar llibres infantils al Nadal: a casa i al col·le. Regalar bons llibres és una de les millors maneres de fomentar la lectura entre els xiquets i xiquetes i més encara si després compartim la lectura amb ells. Des de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina us recomanem un quants llibres.

GUIA DE LECTURA NADAL 2007

Llibres de 10 a 12 anys

BOSQUE / RUANO. El libro de Nebal. Ed. Everest *
CARBALLEIRA. Smara. Ed. Kalandraka *
Col·lecció Mitos griegos. Ed. Zendrera Zariquiey **
CORTAZAR / URBERUAGA. El discurso del oso. Ed. Libros del Zorro Rojo *
DËSNOETTES. Mirar la pintura. Factoría K de libros *
DURÁN / ROVIRA. La odisea contada a los niños. Ed. Edebé *
Experimentos científicos. Ed. Everest *
FOLCK. La única y verdadera leyenda del caballero contada por el dragón. Ed. La Galera **
FROMMLET / WAGENBRET. Luna y estrella del alba. Ed. Libros del Zorro Rojo **
FUNKE. No hay galletas para los duendes. Ed. Siruela *
GALLEGO. Contes per a canviar el món. Ed. Viana ***
GARCÍA LORCA. Santiago. Ed. Libros del Zorro Rojo *
GRIMM / JOMA. Les millors rondalles dels germans Grimm. Ed. Combel **
HEUMANN. Historia de la música para niños. Ed. Siruela *
HOMER. La còl·lera d’Aquil·les. Ed. Teide **
JANEIRO. Pepito el habitador de los tejados. Ed. Kalandraka *
KOCKERE / CNEUT. Greta la loca. Ed. Bárbara Fiore *
KRUZ IGERABIDE. A una nariz pegado. Ed. Edebé *
LEANTE. La puerta trasera del paraiso. Ed. Alfaguara *
LLOMPART. El corazón sobre la arena. Ed. Lúmen **
MALERBA. El agua del mar y el descubrimiento del alfabeto. Ed. Gadir *
MANDELA. Mis cuentos africanos. Ed. Siruela *
Mi atlas Larousse de los animales. Ed. Larousse *
MORENO. El supertaller de l’humor. Ed. Bromera ***
OWEN. Tierra de dragones. Ed. Destino Joven *
PESSOA. Infancia sin fin. Ed. El Naranjo *
Rafael Alberti. Pintar la poesía. Edicions de la Torre *
RECHAIS. Relatos de indios. Ed. Everest *
Relatos de monstruos. Ed. Vicens Vives *
REVIEJO. Abecedario del arte. Ed. M Thyssen / SM *
RONCAGLIOGO. Matías y los imposibles. Ed. Siruela *
SÁNCHEZ. La hormiga lectora. Ed. Bosque de palabras *
STILTON. El extraño caso de Hallowen. Ed. Destino **
Tierra. Ed. SM *
Todo lo que necesitas saber. Ed. SM *
TRIGO. Yo vivía en el fin del mundo. Ed. Factoría K de libros *
TURKOWSKI. Estaba oscuro y sospechosamente tranquilo. Ed. Libros del Zorro Rojo *
VEJJAJIVA. La Katy i la felicitat. Ed. Cruïlla **
WÖLFEL. 29 historias disparatadas. Ed. Kalandraka Andalucía *

ZENTNER / CABASSA. Cuentos del cocinero. Ed. Aura Comunicación **

Símbols: * Està sols en castellà / ** Està en castellà i català /*** Esta sols en català

Llibres Infantils: 8 a 10 anys, per a regalar en Nadal

GUIA DE LECTURA 2007: ORIENTACIONS PER A REGALAR LLIBRES EN NADAL


Com tots els anys us recomanem regalar llibres infantils al Nadal: a casa i al col·le. Regalar bons llibres és una de les millors maneres de fomentar la lectura entre els xiquets i xiquetes i més encara si després compartim la lectura amb ells. Des de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina us recomanem un quants llibres.

GUIA DE LECTURA NADAL 2007

Llibres de 8 a 10 anys

AGUILAR. 4 poemas de Gloria Fuertes y una calabaza de luna. Ed. Versos y trazos *
ARNAL / WIDMANN. Arco de luna. Ed. Kalandraka *
ARBAT. El rei del cul vermell. Ed. Baula **
BOUIN. De camino a la escuela. Ed. SM *
BROWNJOHN. Salvar nuestro planeta. ¡Entre todos podemos!. Ed. Intermon Oxfam **
BROWN. L’arbre vell. Ed. Joventut **
CANO. Poemes sense diminutius. Ed. Bromera ***
CORDERO. Coplas del dragón desdentado. Ed. Hiperión *
Cuentos de las 1001 noches. Ed. Susaeta *
DAUTREMER. Nasreddin & el seu ase. Ed. Baula **
DUFFI / CECCOLI. La ladrona de lágrimas. Ed. Intermon Oxfam **
El teu primer Vox d’Història. Ed. Vox **
GANGES /IMAPLA. Un dedo al año. Ed. Thule **
GIARDINELLI. El cheruvichá. Ed. Libros del Zorro rojo *
GIL / MUNIZ. El libro de las hadas. Ed. Toro mítico *
HELLER. La verdadera historia de los colores. Ed. Lóguez *
KIEFER. Mi primera boda. Ed. Libros del Zorro Rojo **
La niña del día y la noche. Cuento de Venezuela. Ed. Libros del Zorro Rojo **
Les meues rondalles catalanes. Ed. Susaeta **
LETRIA. Animales fantásticos. Ed. Kalandraka *
Los porqués del cuerpo Humano. Ed. SM*
NERUDA. Libro de las preguntas. Ed. Media Vaca *
NEWELL. El libro inclinado. Ed. Thule **
OBIOLS / SUBI. E. Granados i el record perdut. Ed. Bellaterra Música (+ CD)**
PECAS. Juga amb Sant Jordi. Ed. Beascoa Tres **
PELLICER I SORIA / GARCÉS. La mirada de Ahmas. Ed. Tàndem **
PRESTTIFILIPPO. Instrucciones para despertar una silla dormida. Ed. Factoria K de Libros *
REVIEJO. Abecedario del arte. Ed. M Thyssen / SM *
REYNOLDS / HOLLAND. La nit de Q. Ed. Claret Kids *
RIVAS / QUERALT. El llarg viatge de l’Arc de sant Martí. Ed. Baula **
SENNELL. La bruixa Katria Catrock i la fada Dolsi Tante. Ed. Animallibres **
SHUA / VILLAMUZA. Este pícaro mundo. Ed. Anaya Infantil y juvenil *
SIERRA I FABRA / ROVIRA. Las mil y una noches (o casi). Ed. Edebé *
TWAIN / GINESTA. Consells per a les nenes bones. Ed. Libros del zorro rojo **
VERDÚ. La nit dels Reis Mags. Ed. Marfil ***
WATT. L’Agustina es muda al Pol Nord. Ed. Joventut **
WIESNER / MATTEI. El gran libro de los animales. Ed. Edaf *
ZARIQUIEY / MILLÁN. Mis amigas las estrellas. Ed. Zendrera Zariquiey **

Símbols: * Està sols en castellà / ** Està en castellà i català /*** Esta sols en català

Llibres Infantils: 6 a 8 anys, per a regalar en Nadal

GUIA DE LECTURA 2007: ORIENTACIONS PER A REGALAR LLIBRES EN NADAL

Com tots els anys us recomanem regalar llibres infantils al Nadal: a casa i al col·le. Regalar bons llibres és una de les millors maneres de fomentar la lectura entre els xiquets i xiquetes i més encara si després compartim la lectura amb ells. Des de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina us recomanem un quants llibres.


GUIA DE LECTURA NADAL 2007


Llibres de 6 a 8 anys

BALTSCHEIT / SCHWARZ. Yo voto por mi. Ed. Lóguez *
BARANDA / ODRIOZOLA. Marte y las princesas voladora. Ed. FCE *
BESORA / ELENA. ¡Què veus! De la A a la Z . Ed. Cercle de Lectors **
BROSSONI. Petita enciclopèdia de la Natura. Ed. Cruïlla **
CALATAYUD. Al pie de la letra. Ed. Kalandraka *
CALI / CANTONE. Vull una mare robot. Ed. Claret Kids *
CARBONELL / CHENÉ. El viatge de les papallones. Ed. OQO **
CARLE. El mensaje secreto de cumpleaños. Ed. Kókinos *
CARRASCO. Gran recull de mentides il·lustrades. Ed. Tàndem **
CARTER. 600 puntos negros. Ed. Combel **
CASAS / ARÁNEGA. Tu acabas los poemas. Ed. Edebé *
CASAS / GUSTI. Ernesto. Ed. Serres **
CHILD. Perdona, pero ese libro es mío. Ed. Serres **
CRESSY. Veo veo en el museo. Ed. SM *
CUVELLIER / DUTERTRE. La primera vez que nací. Ed. SM *
DAUTREMER. Cyrano. Ed. Edelvives *
DEVETACH. Avión que va, avión que llega. Ed. Del Eclipse *
DIDIER. El libro de los agujeros. Ed. SM *
DOMÍNGUEZ. Un buen regalo. Ed. Toro mítico *
DUBOIS / VAN DEN ABEELE. La meva àvia té Alz... no sé què. Ed. Cruïlla ***
ESPINOSA; MAGALLANES. Ojo rojo. Ed. El Naranjo *
FERRO / VILLAN. De cómo el ornitorrinco llegó a ser el rey de los animales. Ed. Terrabastall **
FRANÇOIS. Lágrimas de cocodrilo. Ed. Factoría K de libros *
FROMENTAL. 365 Pingüinos. Ed. Kókinos *
GARCÍA SOBRINO. Què li passa a Laia?. Ed. Tàndem **
GARGO / ODRIOZOLA. Un regalo del cielo. Ed. SM *
GINESTA; BES. M’agrada dibuixar. Ed. Viena **
HORACEK. Una casa a la mida. Ed. Joventut **
KIPLING / BAYLEY. El libro de la selva. Ed. Pirueta *
JAMAR / MAALOU. Memoria de elefante. Ed. Libros del Zorro Rojo. **
Las trece en punto. Ed. Factoría K de libros *
Les cançons de les tres bessones. Ed. Cromosoma (+ CD) **
LÓPEZ / SEMPERE. Dan dan dero. Ed. Ekaré *
MANSO / FANLO. El castillo del mal humor. Ed. Intermon Oxfam **
MCDONNELL ¿Nada? Ed. Serres **
MEJUTO / PACHECO. Tres deseos. OQO **
MOLIST / URBERUAGA. Dos fills. La Galera / Cercle de Lectors **
NESQUENS / BLANCO. Como pez en el agua. Ed. Thule **
OBIOLS / SUBI. Me llamo Paz. Ed. Edebé *
PELLICER. Colores con brisa. Ed. FCE *
PESSOA. Lo mejor del mundo son los niños. Ed. Gadir *
PFISTER. El peix irisat torna a casa. Ed. Beascoa Tres **
PICHON. Donato se aburre. Ed. Zendrera Zariquiey *
Poesia. Ed. Imaginarium (capseta de poesia) *
REDLICH. Qui m’ha llançat la caca ? Ed. Joventut **
Rimando en inglés. Texto Editores *
RODARI / ARAMBURU. Jaime de cristal. Ed. SM *
RODARI. El hombrecillo de la lluvia. Ed. Alfaguara infantil *
RISARI / TAEGER. Aquil·les el puntet. Ed. Hipòtesi / Kalandraka **
ROYUELA. Lo que comen los ratones. Ed. Alfaguara infantil *
SCHOBER. Me gustaría ser una oveja rebelde. Ed. Libros del Zorro Rojo **
TAYLOR / SHARRATT. Quan neix un monstre. Ed. Joventut **
TEIXIDOR. Cómo como. Ed. SM *
TOBELLA. Camí del sol. Ed. Baula **
TRIGO. Las bombillas que se encienden y se apagan. Ed. Factoría K de libros *
WINTER. La bibliotecaria de Basora. Ed. Juventud **

Símbols: * Està sols en castellà / ** Està en castellà i català /*** Esta sols en català

Llibres Infantils: 4 a 6 anys, per a regalar en Nadal

GUIA DE LECTURA 2007: ORIENTACIONS PER A REGALAR LLIBRES EN NADAL

Com tots els anys us recomanem regalar llibres infantils al Nadal: a casa i al col·le. Regalar bons llibres és una de les millors maneres de fomentar la lectura entre els xiquets i xiquetes i més encara si després compartim la lectura amb ells. Des de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina us recomanem un quants llibres.

GUIA DE LECTURA NADAL 2007

Llibres de 4 a 6 anys

AERSSE; JARAIZ / ALCARAZ. Garabatos. Ed. M. Arte Reina Sofía
AERTSSEN. La reina de los besos. Ed. Corimbo **
ÁGREDA. Qui m’estima més? Ed. Timun Mas **
BESORA / ROVIRA. Aprén l’abecedari amb el ratolí saví. Ed. Edebé**
BLAKE. ¡No quiero ir a la escuela! Ed. Corimbo **
BROWNJOHN. Jo no tengo miedo. Ed. Beascoa **
BRUNO / CABASSA. Llibre per contar i comptar. Ed. OQO **
CARLE. La araña hacendosa. Kókinos *
CHANDRO / TORCIDA. Te quiero un montón. Ed. Bruño *
CHILD. No quiero comer tomates. Ed. Serres **
Col·lecció ¿Qué sabes de...? Ed. Edebé *
CROWTHER. I doncs? Ed. Corimbo **
CUVELLIER. La primera vez que nací. Ed. SM *
DODD. De vegades... Ed. Cruïlla ***
DOMÍNGUEZ. Don Timoteo y su sombrero. Ed. Almuzara *
DOREMUS. És foc. Ed. Cruïlla
FALCONER. Olivia y su banda. Ed. FCE. *
FROMENTAL /JOVILET. 365 Pingüinos. Kókinos *
GARCÍA / SCHNETZER. Els oposabous 2. Ed. Brosquil **
GIL / LUCIANI. El somriure de Daniela. Ed. Kalandraka *
GIMÉNEZ. A Popus li agrada. Ed. Tàndem **
GOFFIN. Oh! Ed. Kalandraka *
GOMI. Garabatos I , II. Ed. Coco Books *
GRANT / CURTIS. Gato y pez. Ed. Libros del Zorro Rojo **
GRAVETT. De què tens por ratolí? Ed. Cruïlla ***
GUILBERT. ¡Canta, ruiseñor, canta! Ed. Kókinos *
GUTIÉRREZ SERNA. Si yo fuera... Ed. Anaya Infantil y juvenil *
HORACEK. La oca boba. Ed. Juventud **
KAMM. Invisible. Ed. FCE *
KUBLER . Ni pensar-hi, Drac! Ed. Timun Mas **
KULOT. Cocodrilo se enamora. Ed. Factoria K de libros *
LEGNAZZI. Tuk es Tuk. Ed. Libros del zorro Rojo. **
LEONI. Una piedra extraordinaria. Ed. Ekaré *
LOBEL / WAARNERS. El oso meloso y la luna feliz. Ed. Pearson Alhambra *
LUJÁN. Tres poemas mágicos. Ed. Anaya Infantil y juvenil *
LUJAN. Numeralia. Ed. FCE *
MANNING. El mussol que volia ser un gall. Etime ediciones catalán **
MAXX / MORI. La gatita blanquita. Ed. Glénat *
MELLING. Como mi papá / Como mi mamá. Ed. RBA *
MESSENGER. Imagina. Ed. SM*
Mis primera adivinanzas. En la calle. Ed. CEAC *
MITGUTSCH. Mi gran libro de imágenes. Ed. La Galera **
MORENO. Imaginario. Diccionario de imágenes. Ed. SM **
OLTEN. Tinc pipí. Ed. Kalandraka *
PARR. Com m’agrada llegir! Ed. Serres **
PASCALE. ¡A dibujar, manitas! Ed. Molino *
PELLICER. Colores con brisas. Ed. FCE *
PIEPER. El oso y Pedro. Ed. Kalandraka Andalucía *
PIN. Un día de lluvia en el zoo. Ed. Lóguez *
RAMOS. Soy el más guapo. Ed. Corimbo **
REYNOLDS. Algún día. Ed Serres **
Rimando en inglés. Ed. Texto editores *
ROSSETTI / ARTAJO. Buenos días señor Hoy. Ed. Kókinos *
RUITER. Sóc petita. Ed. Cruïlla **
SANTOS. El sueño de Marta. Ed. Ed. Anaya Infantil y juvenil *
SCOTTON. Russell el borrego. Ed. Alfaguara Infantil **
TULLET. Juego de dedos. Ed. Kókinos *
URBÁNKOVÁ. Había una vez una casa. Ed. Kókinos *
VOLTZ. Como cada manyana. Ed. Kalandraka *
WENSELL. El pequeño buho y la gran luna. Ed. Lóguez *

Símbols: * Està sols en castellà / ** Està en castellà i català /*** Esta sols en català

Llibres Infantils: 2 a 4 anys, per a regalar en Nadal

GUIA DE LECTURA 2007: ORIENTACIONS PER A REGALAR LLIBRES EN NADAL

Aquest Nadal el Pare Noel i els Tres Reis Mags no ens han deixat llibres a la Biblioteca per a l’exposició, però ens han dit que hi ha un bon grapat de llibres nous, per a totes les edats, que es podeu demanar. Són llibres molt xulos; així que no s’oblideu de escriure’ls a la carta, doncs ben segur que us en portaran. Com que des de la BPM de Cocentaina ja els hem vist, us hem fet una tria per a servir d’orientació a l’hora de triar-se’n.
Com tots els anys us recomanem regalar llibres infantils al Nadal: a casa i al col·le. Regalar bons llibres és una de les millors maneres de fomentar la lectura entre els xiquets i xiquetes i més encara si després compartim la lectura amb ells.
GUIA DE LECTURA NADAL 2007
Llibres de 2 a 4 anys

BARKER ¡La cebra Trota! Ed. Planeta *
BERNER. El libro del otoño. Ed. Anaya Infantil y Juvenil *
BIELINSKY. Uki juega al escondite. Ed. Altea *
BRAVI. El llibre de les veus. Ed. Corimbo **
Col•lecció Popus. Ed. Tàndem **
COUSINS. El primer año del bebé. Ed. RBA/Serres **
Cucú-tras de animales del Polo. Ed. SM *
El zorrito Fito. Ed. Bruño *
GINESTA. Gruñi se disfraza. Ed Anaya Infantil y Juvenil *
GUETTIER. A la granja. Ed. Casterman *
HAHN. En Bumba vol ser caçador. Ed. Baula **
KUBLER. ¡Yupi! Descubro los sentidos. Ed. Timun Mas **
IMAPLA. ¿Tu que quieres ser? Ed. Libros del zorro rojo **
La jirafa. Ed. Todolibro *
LODGE. Muu, muu! Ed. Baula **
LOEW / CHOUX. Todos hacemos pipí. Ed. Macmillan Infantil i Juvenil *
MODÉRÉ. Mi pañal. Ed. Corimbo *
MORA. La semilla piloto. Ed. La Galera **
MOTA / LETRIA. Si yo fuese muy delgado. Ed. Kalandraka *
Oveja glotona. Ed. Susaeta *
RIGG. Mira quins dracs! Ed. Beascoa Tres **
SANDERS. Todos los mimos. Ed. Corimbo **
WRIGHT. Ós i pilota. Ed. Joventut **

Símbols: * Està sols en castellà / ** Està en castellà i català /*** Esta sols en català

17.12.07

Villancicos latinoamericanos, nadaletes amb sabor

Podem trobar nadaletes llatino-americanes, per a que tots els nouvinguts que hi ha a les classes d'aquests indrets puguen gaudir d'elles i donar-les a conèixer als seus companys, a la web de Navidad latina (on podem trobar a més poemes, cançons de nadal en mp3, costums nadalenques, receptes de cuina, tradicions, etc. ).


Cielo de la Noche de Navidad
(Uruguai)

Éste es un cielo, cielito,
cielo de Navidad,
para pensar, para cantar,
para esperar
y esperar y esperar.

Hace como dos mil años
hubo otro cielito igual,
lindo pensar, lindo cantar,
lindo esperar
y esperar y esperar.

Estos cielitos renegridos
son los que anuncian la paz;
hay que pensar, hay que cantar,
y hay que esperar
y esperar y esperar.

Y un trueno por este cielo
no digan que queda mal,
hace dudar, hace temblar
y hace esperar,
y esperar y esperar.

Si te quitan este cielo
míralo dentro de ti,
piénsalo allí, cántalo allí,
siéntelo allí
y a esperar y a esperar.

La il·lsutració és de Majeak Ann, del seu llibre Una estrella para mamá.

Rafael Alberti y los niños, llibre de poesia infantil

L'editorial Everest ha editat un preciós llibre, Rafael Alberti y los niños, amb poemes d'Alberti recopil·lats per Lola González i il·lustracions de José Ruiz Navarro. Acompanya el llibre un CD amb els poemes recitats. Un llibre perfecte per a regalar.

A manera d'abecedari poètic, lletra a lletra, va passejant-se per la poesia d'Alberti, seguint un camí que endinsa als joves lectors a una bona selecció dels seus poemes. Us fiquem un dels poemes:
Con la K de kikirikí

¡KIKIRIKÍ!
¡Landón, landera,
deralón dinera,
nedirlín nedirlón, nedirlera,
ronda, rondalín randul,
faro, faralay,
guiri guirigay,
bul!
¡Pío pío, pío pic!
¡Verdolari lari río,
río ric!
¡KIKIRIKÍ!

Vivir leyendo, leyendo,
mientras la paz en el mundo
no se nos vaya muriendo.

¡Paz, paz, paz para leer!
Un libro abierto en el alba
y otro en el amanecer.

16.12.07

Jo faria un pessebre...multicultural, poema infantil d'Isabel Barriel


Jo faria un pessebre
(Isabel Barriel)
Jo faria un pessebre amb palaus i castells i muralles
i ramats de iacs tibetans,
alpaques i llames de l'altiplà bolivià,
i reis, nobles i senyors de l'antiguitat
i poetes i cantaires i captaires
i pallassos d'un circ d'ultramar amb capibares i jaguars
i dofins d'aigua dolça que remunten els rius americans.
I ànecs vietnamites
i quetzals de Costa Rica
i colibrís tropicals.

Jo faria un pessebre internacional.


Si voleu jugar amb un Betlem multicultural, com el que proposa Isabel Barriel, ho podeu fer al portal de Croire.
I per als internautes més clàssics podeu jugar amb el pessebre virtual, d'Antaviana. També podem fer un mural, amb pastorets i pastoretes internacionals.

Canciones y palabras, llibre de poesia infantil d'Aldo Méndez

S'acaba de presentar l'últim llibre d'Aldo Méndez (Aldo Javier Méndez Camacho, poeta i contacontes cubà), Canciones y palabras, il·lustrat per Inés Vilpi i editat per la Diputació de Ciudad Real a travès de la Biblioteca de Autores Manchegos (BAM), dins de la col·lecció Infantil -Juvenil Calipso.
El libro es una verdadera joya. Es puro divertimento, es fantasía, es juego de palabras, es ritmo y sonido, es alegría y color. El libro nos habla de la naturaleza y de los sentimientos, de un mago que asusta y que da besos, del mar y de los seres que lo habitan, pero también nos va contando cosas cotidianas a las que el autor y la dibujante aciertan a inyectarles enormes dosis de juego.
És un llibre per a jugar amb la lectura de la poesia, una de les recomanacions que us fem per a regalar llibres de poesia infantil aquest Nadal. Un exemple del seu contingut:
Cancioncilla
...
Mi madre es la que canta
de un grillo la tristeza,
es hada y es sirena,
es ángel y es cereza.
...
Us fiquem l'adreça de la distribució del llibre, doncs quasi totes les publicacions d'institucions públiques són més difícils d'adquirir: Latorre Literaria (Madrid, Tfno.: 91 871 93 79).
La il·lustració és d'Inés Vilpi, cartell del Dia de la Biblioteca 2006.

15.12.07

Desitjos per a l'any nou amb ritme de poesia


Un nuevo mundo un nuevo sol
(Marietta Cuesta Rodríguez)
Pensar desde el final
un nuevo mundo,
pensar desde el presente
un nuevo hoy,
pensar en un idioma planetario
hacer una canción.
Ennoblecer la vida;
sembrar un nuevo mundo,
un nuevo sol,
dar vuelta y media alrededor
del alma
para llegarse
al propio corazón.
Borrar la furia,
el ruido de metrallas,
regar laureles
de amor e ideal
que si vuelan palomas mensajeras
sean de alburas mas nunca
de metal!
Partir de un Nuevo Norte
a un Nuevo Puerto
en albos submarinos de cristal.
(del llibre Antigua voz de luna)

Les il·lustracions són de Rinzen

Poemas de Natal no português, poesies en portuguès

Hem fet una recerca a internet per a trobar poesies de nadal en portuguès. Ens han agradat dos webs que tenen molts poemes de Nadal infantils de poetes portuguesos:


Brilha, brilha, lá no céu
Brilha, brilha,
Lá no céu,
A estrelinha que nasceu.
Logo outra surge ao lado
E o céu fica iluminado.
Brilha, brilha,
Lá no céu,
A estrelinha que nasceu.

Pinheirinho
Pinheirinho, Pinheirinho
De ramos verdinhos
P'ra enfeitar, p'ra enfeitar
Bolas, bonequinhos
Uma bola aqui
Uma acolá
Estrelinhas que luzem
Que lindo que está
Olha o Pai Natal
De barbas branquinhas
Trás o saco cheio
de lindas prendinhas.


A noite de Nadal
(Mário de Sá-Carneiro)
Em a noite de Natal
Alegram-se os pequenitos;
Pois sabem que o bom Jesus
Costuma dar-lhes bonitos.
Vão se deitar os lindinhos
Mas nem dormem de contentes
E somente às dez horas
Adormecem inocentes.
Perguntam logo à criada
Quando acorde de manhã
Se Jesus lhes não deu nada.
– Deu-lhes sim, muitos bonitos.–
Queremo-nos já levantar
Respondem os pequenitos.
La il·lustració és de Eloisa Lou.

Bianco Natale, cançons de Nadal en italià

Ja us varem parlar de la web Filastrocche, on es recullen cançons i poemes d'arreu del món. Però hui ens interessa comentar-vos l'apartat de cançons de Nadal en italià. Algunes d'aquestes cançons podem escoltar-les, a mé de tenir un karaoke per a cantar-les i així aprenem nadaletes en altres llengües.

Hem copiat una nadaleta -villancico- molt típica, Bianco natale / Blanca Navidad / White Christmas , en les tres versions, italiana, castellana i anglesa:

Bianco natale / Blanca Navidad/ White Christmas

Tu neve scendi ancor, lenta / Oh, blanca navidad, sueño / l'm dreaming of a white Christmas
per dar la gioia ad ogni cuor: / y con la nieve alrededor /Just like the ones I used to know
è Natale, spunta la Pace Santa, / blanca es mi quimera /Where the tree tops glisten and the children listen
l' Amor che sa conquistar /y es mensajera de paz y de puro amor / To hear sleigh bells in the snow
Tu dici nel cader, neve: / Oh, blanca navidad, nieve /I'm dreaming of a white Christmas
"Il cielo devi ringraziar / una esperanza y un cantar/ With every Christmas card I write
alza gli occhi, guarda lassù: / recordar tu infancia podrás /May your days be merry and bright
è Natale, non si soffre più" /al llegar la blanca navidad /And may all your Christmases be white

14.12.07

Las canciones de las tres mellizas, llibre de cançons infantils

Un nou llibre us recomanem, aquesta vegada de cançons infantils. Les tres bessones (Las tres mellizas) són personatges força coneguts per tots els xiquets i xiquetes. Entre el mogolló de llibres editats que tenen a les bessones per protagonistes, acaba de publicar-se un nou llibre, en castellà i català: Les cançons de les Tres Bessones (Las canciones de la Tres Mellizas, traduït per Guillermo Ramos). Està editat, com tots els seus llibres, per Cromosoma, i subvencionat pel Ministeri de Cultura.
El llibre conté un recopilatori de 30 cançons, escrites per Albert Rubio, amb música de Pep Lledó (llevat de la cançó Si te quedas sola en casa, que és de Xavier Tobella). Podem escoltar les cançons i també cantar-les, doncs el llibre s'acompanya d'un Karaoke. La majoria de cançons fan referència a personatges de contes clàssics.
Copiem part d'una d'aquestes cançons, Adivinanza.
Adivinanza
(La balalaica de cristal)
Voy a proponer
una adivinanza.
Sabio no hay que ser
para descifrarla.
Prestando atención,
verás como, a veces,
sin tener motor,
con ella te mueves.
Te la podré cantar
y también silbar.
Si tú no la adivinas,
lo hará alguien más.
No la podrás ver,
sea corta o larga.
Y para nacer,
tendrán que tocarla.
...
Què és? Doncs la música

El rei del cul vermell, conte poètic de Carles Arbat

Hui us volem recomanar un conte poètic de Carles Arbat, molt ben il·lustrat pel mateix autor i que està recien editat per Baula (un esplèndid llibre per a regalar aquests Nadals).
Es tracta de un conte poètic, escrit en rima, que ens narra la història d'un rei, el Rei del Foc, dèspota i piròman, doncs es dedica a cremar tot allò que no li agrada. La gent del poble està atemoriada, però... un vell drac jubilat els ajudarà, socarramar-li el cul serà una bona solució.
És un llibre amb molt d´humor, que fa una sàtira de la tirania a base de "foc". Copiem uns quants versos del conte per tal d'obrir boca:
-Drac galdós, com goses venir a demanar?
Toca el dos, ja te'n pots anar.
-Ai, rei malvat, espera't una estona,
et deixaré el cul vermell com una mona.
El drac li etziba una llengua de foc
que li deixa el cul vermell com un pebrot.

13.12.07

Abecedario del arte, un llibre de poesia infantil i d'art

Poc a poc, abans de que els tres Mags d'Orient deixen els seus regals a tots els xiquets i xiquetes, anirem penjant al bloc una sèrie de llibres de poesia infantil i juvenil que us poden interessar per a regalar (o regalar-se'ls). Ja varem recomanar en altre lloc d'aquest blog un grup de cinc llibres i hui volem recomanar-vos un llibre especial, una bona i magnífica mescla d'art i poesia.

Estem parlant de Abecedario de arte. Un paseo por el Museo Thyssen. Un llibre que està editat en col·laboració de SM i El Museu Thyssen-Bornemisza i subvencionat pel Ministeri de Cultura. És una obra de gran format on, a doble full, podem gaudir de 29 obres d'art del fons pictòric del Museu Thyssen (a la dreta, cadascuna de les il·lustracions) i a l'esquerre, en forma de lletra utilitzant la mateixa obra pictòrica, una poesia de Carlos Reviejo.

En la lletra A, la primera de l'abecedari artístic-poètic, hi ha tres paraules, que es relacionen amb la il·lustració (La Adoración del Niño, de Jacques Daret): Alas, Animal, Ángeles i l'acompanya el següent poema:

Ángeles Cantores

"¡Paz en la Tierra!

¡Gloria en el cielo!"

Alados ángeles van repitiendo.

En el establo

reina el silencio.

Hay una mula

y un buey comiendo.

Canta un jilguero

sobre el tejado;

junto a una aldea,

pasta un rebaño.

San José alumbra

con una vela,

María sonrie,

el niño sueña.

"¡Paz a los hombres!"

dicen los vientos.

"¡Paz a los hombres!",

responde el eco.

Un regal estupend per a demanar al Pare Noel i/o als Reis mags; un llibre que fomenta la sensibilitat artística, la poesia... una mirada intel·ligent a l'art acompanyada de la sonoritat poètica. Un llibre que també caldria estar a les biblioteques infantils i escolars per a que tothom puguera accedir al seu contingut.

La barca de la luna, nova editorial de poesia infantil


Recien estrenada està l'editorial La barca de la luna, a Veneçuela. El seu fons editorial es dedica a la poesia infantil i al la reflexió.

Obrin l'edició amb dos llibres: Palabras al viento, de Pedro Okura, una alegoria a la mort i a la vida en el més ennlà; i Cielo estrellado, un llibre lúdic il·lustrat amb la técnica quadre a quadre. Li donem la benvinguda i esperem prompte poder llegir a Espanya els seus llibres.
Un poeta veneçolà força conegut és Eugenio Montejo, que publica la seua poesia infantil sota el pseudònim de Eduardo Polo.
LA BICICLETA
La bici sigue la cleta
por una ave siempre nida
y una trom suena su peta...
¡Qué canción tan perseguida!
El ferro sigue el carril
por el alti casi plano,
como el pere sigue al jil
y el otoño a su verano.
Detrás del hori va el zonte,
detrás del ele va el fante,
corren juntos por el monte
y a veces más adelante.
Allá se va el corazón
en aero plano plano
y con él va la canción
escrita en caste muy llano.
(Del llibre Chamario, editat per Ekaré)

12.12.07

Canciones para pedir el aguinaldo / Cançons per demanar l'aguinaldo

Demanar "l'aguinaldo" és un fet típic de les festes de Nadal. La colla de xiquets i xiquetes van per les cases cantant cançons típiques del lloc on viuen. És una tradició que a les grans ciutats va perdent-se i és una llàstima!.

També en aplegar aquestes dates hi havia molts oficis que demanaven "aguinaldo", inclús imprimien la seua sol·licitud en targetes personalitzades. "El aguinaldo" és remunta a l'època romana i està escampat per arreu del món. Per què no proveu de preguntar a la gent gran quines eren les seues cançons d'aguinaldo i així les ecuperem?

Al meu poble, Cocentaina, tenim una cançó típica per demanar "l'aguinaldo":
"Aguinaldo" cego
raïm de clotet
una llimosneta
per a este pobret.

Done-me-la prompte
que me'n tinc d'anar
a missa matines
i a missa del gall.

Però volem ficar altres exemples d'aquestes cançons, en castellà i català:

Aguinaldos, aguinaldos,
Dios nos dé buen año,
arcas de trigo, perniles de tocino
y al que no nos dé nada
chinches y sarna debajo de la cama.
El esquilón tiene un diente,
la campana tiene dos
y al que no nos dé nada
mala suerte le dé Dios.
(Revista Folklore)
-----
Canción Navideña para pedir el Aguinaldo
Xalapa, Veracruz (Mèxic)
Buenas noches venimos señores
la rama les viene a cantar,
les viene a cantar sus honores
a ver que les puede usted dar.

Naranjas y limas,
limas y limones
más linda es la Virgen
que todas las flores.

En un portalito de cal y de arena
nació Jesucristo por la nochebuena,
y a la medianoche un gallo cantó
y en su canto dijo:¡Ya Cristo nació!
Zacatito verde lleno de rocío
el que no se tape
se muere de frío.

Denme mi aguinaldo
si me lo han de dar
la noche es muy corta
y tenemos que andar.
-----

Por debajo de esta puerta se ve un montón de ceniza,
esta sí que es buena casa que nos darán longaniza.
El aguinaldo te pido si no me lo quieres dar,
ojalá te se reseque y no te retalle más.
A esta casa hemos llegado a pedir el aguinaldo
sacar las tortas y le vino y seguiremos cantando.
Abre la puerta María y no te hagas de rogar
porque hace mucho frío y nos podemos helar.
-----
(Puerto Rico)
Si me da usted un aguinaldo
No me lo de usted en bellotas
Tengo las alforjas rotas
Y no caben más que tortas.
Encima de esta mesa
Hay un vaso con dos rosas
Con un letrero que dice:
¡viva (nombre) y su esposa!.
¡Ábreme la puerta
que estoy en la calle
y dirá la gente
que esto es un desaire!
-----
A pedir el aguinaldo
A tu puerta hemos llegado
los chicos de esta pandilla,
a pedir el aguinaldo
para hacer la meriendilla.
Echanos el aguinaldo
si quieres dormir en paz,
así nosotros nos vamos
a pedir a otro portal.
-----
Esta nit
(Classe 5è. CP Badies -Mallorca-)
Esta nit és bona nit
i venim i venim per les estrelles
que mos treuen de l'amor,
la tristor, la tristor i moltes penes.

Així venim a cantar-li
a la se-, a la senyora Maria
que mos doni l'aguinaldo
més que si-, més que sigui una sardina.
A la rum-rum a la rum
digues sí, abans d'apagar la llum.

Cavaller, bon cavaller
li venim, li venim a demanar
que mos doni l'aguinaldo
estes fes-, estes festes de Nadal,
que mos doni l'aguinaldo
estes fes-, estes festes de Nadal.

Venim a una casa rica
casa ri-, casa rica i principal
vos cantarem l'aguinaldo
ja veurem, ja veurem que ens donaran.
A la rum-rum, a la rum
digues sí, abans d'apagar la llum.

Targetes poètiques de Nadal: un altra proposta d'activitat nadalenca

Podem crear les nostres targetes de Nadal poètiques (podeu veure altres tipus d'aquestes targetes de Nadal que us hem proposat fer) i imprimir-les o enviar-les a la família i amics. A internet hi ha un recurs interessant i senzill d'utilitzar: Bubblesnaps. Tan sols cal enregistrar-se, pujar una imatge que ens agrade i escriure el nostre poema, o copiar-lo. Hem fet la prova següent i en ha agradat. Podem pujar la foto de tota la classe i aprofitar-la per a felicitar.
Una vegada creada la imatge amb el text podem imprimir-la, enviar-la per e-mail o pujar-la al blog.

Proveu-ho!

Felicitem el Nadal en diverses llengües


Felicitem el Nadal i donem la benvinguda a l'any nou en diferents idiomes, aprofitem la diversitat cultural i plurilingüe que hi ha actualment al nostre país per a conèixer altres llengües i felicitar a tothom en el seu idioma, a més del nostre.
Podeu fer una tria d'aquests idiomes que hem seleccionat:

Alemany
Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!
Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard
Anglès
Merry Christmas and Happy New Year.
Season's Greetings.
Àrab
I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonès
Feliz Nadal e Buena Añada.
Buen Nadal e Buen Año.
Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
Aranès
Bon Nadau e Erós An Nau
Armeni
Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Bable ó Asturiano
Felices navidaes y prosperu añu nuevu
Basc
Zorionak eta Urte Berri On!
Faeroese
Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Bretó
Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgar
Vasel Koleda; Tchesti nova godina!
Català
Bon Nadal i Feliç Any Nou
Coreà
Sung Tan Chuk Ha
Croata
Sretan Bozic
Danès
Glaedelig Jul
Egipte
Colo sana wintom tiebeen
Esquimals
Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Espanyol
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
Felices Fiestas.
Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.
Felisaño (Veneçuela)
Eslovac
Veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Esperant
Gajan Kristnaskon
Estònia
Rõõmsaid Jõulupühi
Flamenc
Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Francès
Joyeux Noël et bonne année!
Galès
Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.
Gallec
Bo Nadal e Feliz AniNovo.
Grec
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos.
Hebreu
Mo'adim Lesimkha.Shana Tova.
Hindú
Shub Naya Baras.
Hongarès
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Bones Festes!)
Boldog Karácsonyt! (=Feliç Nadal!)
Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliç any nou!) abreugat: BÚÉK
Irlandès
Nollaig Shona Dhuit.
Italià
Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Pace e salute (Còrcega)
Japonès
Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.
Llatí
Natale hilare et Annum Nuovo!
Lituà
Linksmu Kaledu
Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonia
Streken Bozhik
Mandarí*
Sheng Dan Kuai Le!(Feliç Nadal!)
Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliç any nou!)
Norwegian
God Jul og Godt Nyttår.
Occità
Polit nadal e bona annada.
Polac
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku
Portuguès
Boas Festas e um feliz Ano Novo
Boas Festas e Feliz Ano Novo
Feliz Natal
Romanès
"Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*
Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.
Rus
Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.
Sardo (Cerdenya)
Bonu nadale e prosperu annu nou.
Scots Gaelic
Nollaig chridheil huibh.
Serbi
Hristos se rodi.
Serbi-Croata
Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.
Sudanès
Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.
Txec
Veselé Vánoce a šťastný nový rok
Tongo
Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.
Turc
Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucranià
Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!

Un poema de Nadal diferent / Ciego poema de Navidad


He jugado a ser ciego

En esta Nochebuena
he jugado a ser ciego
por las calles ingenuas
de una ciudad de cuento.
*
Algodones de loto

desinfectan mi miedo.
Y, al batir de sus alas,
me levantan en vuelo.
*
Me perdí entre la gente.

Olí a sudor, a pueblo,
mecido por sus risas,
besado por su aliento.
*
¡Cómo se divertían

sus infantiles dedos
con la cometa torpe,
traviesa, de mi cuerpo!
*
Gorjean villancicos

unos niños, de lejos.
Y el ángel de su guarda
le da, le da al pandero.
*
Me condujo hasta el parque,

a la fuente, al espliego.
¡Qué perfume de nanas
en el agua, en el viento!
*
Huele a sidra y a churros,
a chocolate, a sueño:
me dormía en la iglesia
entre plumas de incienso,
junto al vaho de musgo
de un belén boquiabierto.
*
Pero el Niño tirita
en las velas. Misterio:
se cansó de ser barro,
se aburrió de ser yeso,
y se sube a las lomas
de los próximos cerros.
*
Un Sol amanecido
incendia mis cabellos. ¡
Y rosales de aura
florecen por mi cuerpo!
(Nicolás de la Carrera)

11.12.07

En Navidad, nadaleta moderna de Rosana



Ens encanta la cançó de Rosana, En navidad, que està dins del seu disc Luna nueva. És una bona mescla de les cançons tradicionals de Nadal i el seu segell personal. Suposem que la coneixereu; per si de cas us fiquem la lletra de la cançó:

En Navidad-Rosana-

Para que todos los días sean Navidad
para que cada deseo se haga realidad
para que el mundo sonría al despertar
para que se abra la puerta y no se cierre más.
*
Para que el cielo se vista de color... en navidad
para que lluevan semillas del amor... en navidad
para que alfombres los campos con tu olor en navidad
para que cantes con más de una canción... eso de
*
Arre borriquito, arre burro arre
arre borriquito que llegamos tarde
arre borriquito vamos a Belén
que mañana es fiesta y al otro también
*
Para que llenes de luz la oscuridad... en navidad
para que nunca te canses de volar... en navidad
para que el día te enseñe la verdad... en navidad
para que el viento te silbe al caminar... eso de
*
Campana sobre campana, y sobre campana una
asómate a la ventana, verás al niño en la cuna
*
Para que siembres cosechas de ilusión... en navidad
para que todo sea un solo corazón... en navidad
para que el frío se llene de calor... en navidad
para que no me equivoque de canción
*
Dime niño de quién eres todo vestidito de blanco
dime niño de quién eres todo vestidito de blanco en navidad
*
Para que todos los días sean navidad
para que nunca te canses de volar
para que el mundo sonría al despertar
para que se abra la puerta y no se cierre más
*
en navidad, en navidad, en navidad
*
Navidad, navidad, dulce navidad
la alegría de este día hay que celebrar... en navidad

Comptines, chansons et poésie pour Noël: molta poesia en francès

També volem incloure poemes de Nadal i cançons en altres llengües. Així, us recomanem la web de Momes.net (Premiers pas sur internet), un lloc molt interessant en francés adreçat als més menuts, que hi té un especial de Nadal adreçat als xiquets i xiquetes, tot ell en francès. Dins d'aquest apartat especial dedicat als poemes i cançons de Nadal: COMPTINES, CHANSONS ET POÉSIE POUR LE TEMPS DE NOËL

D'aquest lloc hem copiat el poema C'est Noël!, una poesia senzilla, amb molta musicalitat i fàcil d'aprendre.

C'est Noël!
C'est Noël qui sonne et carillonne

Ding ding ding ding dong
Dans la nuit toutes les cloches sonnent
Ding ding ding ding dong
Tous les ans jusqu'à la fin du monde
Ding ding ding ding dong
Tinteront les cloches à la ronde
Ding ding ding ding dong