30.1.09

Imagina't / Imagínate / Imagine: cançó per la pau i l'esperança

Un dia com hui, que celebrem la festa per la pau i la no violència, és perfecte per escoltar aquesta cançó i reflexionar sobre el seu contingut.




Imagine
(Jhon Lennon)
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
*

Imagínate
(Jhon Lennon)
Imagina que no existe el Cielo
es fácil si lo intentas
sin el Infierno debajo nuestro
arriba nuestro, solo el cielo
Imagina a toda la gente
viviendo el hoy...
Imagina que no hay países
no es difícil de hacer
nadie por quien matar o morir
ni tampoco religión
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno

Imagina que no hay posesiones
quisiera saber si puedes
sin necesidad de gula o hambre
una hermandad de hombres
imagínate a toda la gente
compartiendo el mundo

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno
*
Imagina't
(Jhon Lennon)

Imagina’t que no hi ha cel,
és fàcil si ho intentes,
Sense infern sota nostra
damunt nosaltres només el cel blau.
Imagina a tota la gent
vivint al dia…
Imagina que no hi ha països,
no és difícil de fer,
ningú per qui matar o morir
ni tampoc religió.
Imagina’t tota la gent
vivint la seva vida en pau….Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.
Imagina’t que no hi ha propietat,
no sé si podràs.
Que no hi ha enveja, ni tampoc fam,
sinó homes vivint en germanor.
Imagina’t que tothom,
ho comparteix tot arreu del món.

Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.

5 comentaris:

MGJuárez ha dit...

Gràcies Sàlvia. Avui la cantarem si, al pati de l'escola; també un altre que m'agrada molt. LLetra i música de la Lourdes Borrell.

Besadetes,
Montse.

Matilde ha dit...

Hi ha una versió molt interessant d'Imagine que es diu "Imagineu" feta pel grup "Gertrudis" i que es pot escoltar al disc de la Marató de TV3 2007 i també en aquest link:http://www.goear.com/listen.php?v=038ae08

Sàlvia ha dit...

Gràcies Matilde per la informació, doncs no coneixia la versió. Me la guardo i la ficaré en un post (m'ha agradat molt).

Besadetes

Anònim ha dit...

Moltes gràcies per les dues traduccions,M'agrada molt i també té molta aceptación pels xiquets i xiquetes.

Sàlvia ha dit...

Un plaer que t'hagi aprofitat el post.

Salutacions